Chrome Pointer Hubuki Subs, [Hubuki]: 2013

Dec 21, 2013

DC Movie 17

Finally finished subbing this movie. I didn't do the HD version yet.
I will finish up the HD version and provide a download link for it. Until then, please hold on a little longer.
Download link is up in the download page.
Torrent is up.

HD Part 1


HD Part 2


SD

Oct 20, 2013

DC Movie 17 Translations

Yes, I have begun translating the movie. It may take a loooooooooong time. I don't know. lol I've only done a few lines so far, about 4%. For 703 and onward, I think I will hold on to them for later and focus on the movie.

Finally half way there! I'm going to upload it in parts like the previous movie. I'll make it into 2 parts, hopefully. Once I have both of them finished, I'll have a full length version. Hope that's okay with you all~!

Part 1 is up! I have midterms coming up extremely soon, so I will be slowing down this week.

Just so you all know, I'm obviously not done subbing part 2. I have no idea why you guys are asking. On the right side, it displays the progress. If it doesn't say 100%, part 2 won't be up.

Yes, many of the videos got deleted, but I will reupload them later. I don't have time at the moment.

Okay! Finished translating and editing!!! I just need to encode and upload it. I will do that on Dec. 21 if I don't forget. LOL...








Sep 19, 2013

DC 702 Translations

Thanks, everyone, for cheering us up. Still trying to get rid of this sickness. I hope it goes away as soon as possible.

Sept. 21, 12:58 P.M.: 50% translated, 90% timed.

Sept. 23, 4:21 P.M.: 97.5% translated, 100% timed.


Sep 3, 2013

DC 701 Translations

Finally on the Mystery Train Arc!!!

Sept. 3, 8:06 P.M.: 20% translated, 82% timed.

Sept. 4, 7:03 P.M.: 36% translated, 87% timed.

Sept. 5, 6:11 P.M.: 65% translated, 92% timed.

Aug 29, 2013

Aug 1, 2013

DC 699 Translations

Aug 1, 12:31 P.M.: 95% translated, 6% edited, 81% timed.

Aug 12, 4:33 P.M.: 95% translated, 55% edited, 90% timed. Sorry guys, I got extremely lazy. I also went out to be with my friends. Summer is pretty much over and school is starting again. Mine will start around September.

Aug 20, 11:25 P.M.: 100% translated, 80% edited, 100% timed.

Jul 20, 2013

DC 698 Translations

July 20, 11:31 P.M.: 95% translated, 16% edited, 81% timed.

July 21, 10:51 P.M.: 95% translated, 35% edited, 85% timed.

July 22, 12:43 P.M.: 95% translated, 42% edited, 88% timed.

July 27, 2:10 A.M.: 100% translated, 98% edited, 100% timed.
Episode 690 is downloadable now.

July 27, 2:21 P.M.: Encoding.


Jul 13, 2013

DC 697 Translations

Making progress one by one. I will put up download links once I catch up.
You'll all have to wait until then.
Alina made a youtube channel for conan. This channel will have conan episodes unlike the first one, which only has ketsuekigata-kun.

YOUTUBE

July 15, 1:46 P.M.: 95% translated, 22% edited, 85% timed.

July 15, 3:11 P.M.: 95% translated, 35% edited, 87% timed.

July 15, 6:46 P.M.: 95% translated, 60% edited, 92% timed.

July 16, 11:15 P.M.: 95% translated, 85% edited, 96% timed.
Sorry, busy on mondays and tuesdays...

Sherlock Holmes: "When you have eliminated all which is impossible, then whatever remains, however improbable, must be the truth."

July 18, 12:47 P.M.: 96% translated, 95% edited, 98% timed.


Jul 10, 2013

DC 695



Previous          Next

DC 696 Translations

New opening music, so I have to translate it...
Songs, lyrics, poems, and other similar things are just not my strong point. ~.~

July 10, 12:26 A.M.: 95% translated, 13% edited, 81% timed.

July 10, 6:00 P.M.: 95% translated, 25% edited, 85% timed.

July 11, 3:17 P.M.: 95% translated, 56% edited, 91% timed.

July 11, 5:25 P.M.: 95% translated, 74% edited, 95% timed.

July 11, 6:02 P.M.: 95% translated, 82% edited, 97% timed.

July 11, 7:02 P.M.: 95% translated, 91% edited, 98% timed.

July 11, 8:18 P.M.: 95% translated, 97% edited, 99% timed.

July 12, 2:37 P.M.: 100% translated, finished pre-editing, 100% timed.
Will upload on Friday the 12th.


Jul 4, 2013

DC 695 Translations

It might be the same speed as 694 since this was pre-translated by Kaitou. =)
We just have to edit it.

July 5, 12:26 A.M.: 95% translated, 12% edited, 81% timed.

July 8, 11:30 A.M.: 95% translated, 41% edited, 88% timed.

July 8, 12:20 P.M.: 95% translated, 52% edited, 91% timed.

July 9, 11:45 P.M.: 95% translated, 77% edited, 97% timed.

July 10, 3:58 A.M.: 100% translated, 98% edited, 100% timed.

Encoding....


DC 694



Previous          Next

Jun 30, 2013

DC 694 Translations

I think 694 will be done quicker since Kaitou helped out.
If you all didn't know, I subbed some Ketsuekigata-kun episodes. So if you want to watch it, it's on Facebook and Youtube.
FACEBOOK
YOUTUBE

June 30, 2:22 P.M.: The translation is about 95% done, but needs editing. Edited 5% 81% timed.

June 30, 9:32 P.M.: 95% translated, 30% edited, 85% timed.

July 1, 12:07 A.M.: 95% translated, 40% edited, 88% timed.

July 1, 10:37 P.M.: 95% translated, 52% edited, 89% timed.
I'm fixing the download links, too. It's still in progress.

July 1, 12:05 A.M.: 95% translated, 66% edited, 92% timed.

July 1, 12:05 A.M.: 96% translated, 80% edited, 98% timed.

July 2, 3:21 A.M.: 100% translated, 80% edited, 100% timed.

July 3, 8:06 P.M.: Encoding


Jun 21, 2013

DC 693 Translations

Making progress.

June 23, 12:22 A.M.: 20% translated, 10% edited, and 81% timed.

June 23, 9:16 P.M.: 37% translated, 35% edited, and 86% timed.

June 23, 11:32 P.M.: 46% translated, 42% edited, and 87% timed.

June 26, 2:40 P.M.: 66% translated, 50% edited, and 95% timed.

June 27, 1:51 A.M.: 87% translated, 60% edited, and 97% timed.

June 28, 1:51 A.M.: finished translating, 80% edited. Will upload it this Friday!


Apr 12, 2013

DC 692 Translations

Hw is taking me down once again...

April 12, 1:35 A.M.: 40% translated, 85% timed, and 15% edited.

May 20, 12:57 A.M.: 80% translated, 85% timed, and 20% edited.

June 11, 8:21 P.M.: Many of the episodes are getting translated/edited but I don't have time to post update right now. I will try to get back on track after school ends.

June 19, 2:20 A.M.: 40% checked.

June 20, 3:54 A.M.: 60% checked.

June 20, 5:39 A.M.: 75% checked.

June 20, 12:08 P.M.: 95% checked.

June 20, 5:08 P.M.: Finished checking. Encoding now.

STATUS: busy

Help contribute: TRANSLATE/EDIT

Thanks for the support, everyone!


Apr 6, 2013

Quotes

I stumbled upon some interesting quotes. They were posted by Wildheart888 on detectiveconanworld.com and obviously thought up by Gosho Aoyama.

"When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth." -Sherlock Holmes/Kudo Shinichi
"Is a reason necessary? I wouldn't know the motives for a person killing a person but... as far as helping a person is concerned, why should there be a logical mind?" -Kudo Shinichi
"Idiot...there's no win or lose in this...no higher or lower...there is always...only one truth..." -Kudo Shinichi
"A detective who corners someone with logic, but lets them commit suicide... is no different from a murderer." -Edogawa Conan
"Humans are suspicious and jealous creatures. When they see something perfect, they wanna find a flaw." -Hattori Heiji
"I'm willing to commit mistakes, if there's someone else who's willing to learn from it." -Hattori Heiji
"Don't judge from the outside, like any beautiful rose has thorns, the more a person appears nice on the outside, the more you should doubt the inside..." -Haibara Ai

DC 691



Previous          Next

Apr 1, 2013

DC 691 Translations

Hmm... I think the next Conan is on April 20. So there will be 2 weeks with no new episode, I believe. Interesting. Also, movie 17 is coming out in Japan theatres on April 20!

April 1, 6:12 P.M.: 15% translated and 81% timed.

April 1, 6:12 P.M.: 38% translated, 85% timed and 30% edited.

April 2, 11:11 P.M.: 57% translated, 91% timed and 50% edited.

April 4, 11:49 P.M.: 81% translated, 95% timed and 65% edited.

April 5, 2:18 P.M.: 88% translated, 96% timed and 65% edited.

April 5, 10:51 A.M.: 99% translated, 100% timed and 65% edited.


Mar 29, 2013

DC 690 Translations

Mar. 29, 7:00 P.M.: 2% translated. 20% timed.

Mar. 29, 11:55 P.M.: 22% translated. 40% timed.

Mar. 30, 3:33 A.M.: 40% translated. 87% timed.

Mar. 30, 4:22 A.M.: 50% translated. 90% timed.

Mar. 30, 1:13 P.M.: 61% translated. 92% timed.

Mar. 30, 2:48 P.M.: 74% translated. 94% timed.

Mar. 30, 5:49 P.M.: 90% translated. 97% timed.

Mar. 30, 6:22 P.M.: 95% translated. 98% timed.

Mar. 30, 6:22 P.M.: 100% translated. 100% timed. 50% edited

Mar. 31, 2:21 A.M.: 70% edited. encoding V1. I have school starting monday... Spring break is over...


DC 689



Previous          Next

Mar 26, 2013

DC 689 Translations

Moving on to the next one!

Mar. 26, 2:40 A.M.: 6% translated. 81% timed.

Mar. 27, 10:50 A.M.: 26% translated. 84% timed.

Mar. 28, 2:56 A.M.: 44% translated. 89% timed.

Mar. 28, 11:56 A.M.: 52% translated. 91% timed.

Mar. 28, 11:56 A.M.: 65% translated. 94% timed.

Mar. 29, 4:00 A.M.: 92% translated. 96% timed.

Mar. 29, 2:20 P.M.: 99% translated. 100% timed. 77% edited

Mar. 29, 2:20 P.M.: 100% translated. 80% edited. encoding V1

Apr. 29, 6:02 P.M.: 87% edited.

May. 1, 1:32 P.M.: 94% edited.

Done!


DC 688

The moment you've all been waiting for!



Previous          Next

Mar 14, 2013

Fanpage

Created a Facebook fanpage if you guys want to join. After the finals, I will try my best to catch up.
The FB page will be run by Alina, Iroshiroi, FireFairy, and I, so the posts won't be just from me.

Link: FACEBOOK

Mar 11, 2013

DC 688 Translations

Time to translate 688 >.<

Mar. 11, 1:19 A.M.: 3% translated, 90% timed.

Mar. 19, 6:35 P.M.: 80% translated, 90% timed.

Mar. 23, 2:13 A.M.: 82% translated, 92% timed. sorry xD i got distracted. i'll be working on saturday, so might not be able to do much on saturday.

Mar. 25, 2:19 A.M.: 90% translated, 95% timed.

Mar. 25, 9:36 A.M.: 93% translated, 96% timed.

Mar. 25, 1:27 P.M.: 96% translated, 97% timed.

Mar. 25, 1:27 P.M.: 100% translated, 100% timed. 80% edited. encoding version 1

Apr. 26, 1:39 A.M.: 90% edited.

Done!


Mar 10, 2013

DC 687

Sorry it took soooo long. >.< The others will take some time, too.
Since this is not the final version, I can't post up the DL just yet. That all depends on when the editor finishes. Idk how long that's going to take.

Incomplete

Previous          Next

Feb 20, 2013

Detective Conan ED 44 Preview

This is just a preview. Choose rain or snow on the poll. =)

Rain


Snow


Rain or Snow?

Feb 19, 2013

DC 687 Translations

School is becoming onerous. All of us are busy studying and such. We'll try our best to get this done, but I doubt we can finish in a week.

Feb. 25, 11:53 P.M.: Sigh... there's a lot to be done because of the busy schedule with school. Everyone is busy. Rough estimate of about 40% translated. >.< Finals week is not too far.

Feb. 27, 8:23 A.M.: 42% The reason why I don't post up the DL and stuff b/c I'm not done with it. Even if the video is up, that's just version 1. When I'm done with the final one, THEN I will post everything up. If I wait until the final version is done and not post a version 1, then you guys will get impatient. So just wait...

Mar. 5, 9:42 A.M.: 90% translated. 60% edited. I still haven't got to it. Finals week is approaching. It was mainly done by my colleagues, so I still need to go over the final check. That might take some time since I'm busy... Well, they're working on the other episodes, too.

Mar. 9, 2:17 P.M.: 95% translated. 85% checked translation. 65% edited.

Mar. 9, 9:03 P.M.: finished translation. 70% edited. encoding v1


Feb 14, 2013

Doodles

I was doodling during class when I was a high school student. Here's two of them. LOL




Feb 9, 2013

DC 686 Translations

We began working on it. Around 15% translated. I have a midterm this week, so I'll be somewhat busy. Midterms... ~.~

Feb. 12, 10:00 P.M.: 25% translated. Thank you everybody for the B-days. Also, thank you for wishing me good luck on midterms and such. Very encouraging. =)

Feb. 13, 12:26 A.M.: 35% translated.

Feb. 13, 6:50 P.M.: 50% translated.

Feb. 16, 3:18 P.M.: 85% translated. I WILL upload 685, it's not done editing. ~.~

Feb. 16, 5:25 P.M.: finished translating. 70% done editing.

Feb. 17, 5:32 P.M.: 90% done editing.

Done


Feb 5, 2013

DC 685 Translations

Oops, forgot to update on the episode progress. =P We're about half way done.

Feb. 5, 5:06 P.M.: 70% translated, 30% edited.

Feb. 7, 4:50 P.M.: 90% translated, 45% edited. We are all busy this week and mayb next week, too. I have tests and stuff...

Feb. 7, 9:42 P.M.: finished translating, now editing. Oh yeah, Feb 8th is my birthday. If you wanted to know. =P

Feb. 8, 5:46 P.M.: encoding.

Feb. 9, 10:42 P.M.: not going to post the sub/vid yet. wait a bit longer. =)

Done

hello, all! this is Alina, one of the staff members, from Hubuki & Co. Just dropping by to say IT'S HUBUKI-SAN'S BIRTHDAY!! SAY HAPPY BIRTHDAY :) AND EVERYTHING ELSE YOU WANT HIM TO KNOW.
LOL No creepy comments >_>"



Feb 1, 2013

DC 684

I'm uploading ones with Jap subs first and without later, I'm too tired.

Version with Japanese & English Sub



Version with just English Sub



Previous          Next

Jan 27, 2013

DC 684 Translations

I'm working on it little by little. This week, I have a math midterm. >.< EP 683 is almost done with editing. ^_^

Jan. 28, 12:00 A.M.: 15% translated and 80% timed. Thanks for the Japanese timed subs. It's kind of helpful, but I still have to do small adjustments to make it to my liking.

Jan. 28, 6:13 P.M.: Still at the same progress, but I was think of adding Japanese subs too. I'll also release one without it. Here's the preview: >>>PREVIEW<<<

Jan. 29, 10:17 A.M.: 50% translated and 85% timed.

Jan. 29, 11:24 P.M.: 55% translated and 90% timed.

Jan. 30, 1:30 A.M.: 70% translated and 93% timed. I'm tired... zzzzzzzzzzzzzzzz

Jan. 31, 12:46 A.M.: 99% translated, 100% timed, and 50% edited.

Jan. 31, 7:52 P.M.: 70% edited.

Jan. 32, 12:37 A.M.: encoding...

Done


Jan 21, 2013

DC 683 Translations

Good news! A new translator is helping me out! Furthermore, EP 683 is about 80% translated. Timing is still about 2% done... Bad news is that I'm going to help out my dad with work, so I'll be busy all day on Monday.

Jan. 21, 10:42 P.M.: 81% translated. 20% timed.

Jan. 22, 11:06 A.M.: 86% translated. 40% timed.

Jan. 22, 9:26 P.M.: 90% translated. 65% timed.

Jan. 23, 12:31 A.M.: finished translating and timing. Editor won't be able to edit until thurs, so it might take long.

Jan. 28, 1:25 A.M.: encoding.

Jan. 28, 12:07 P.M.: I encoded it 2 times already and each time I watch it, I find some small mistakes. I don't like it, so I have to encode it again. I'm encoding it for the 3rd time now... x(

Done!!

Jan 17, 2013

DC 682 Translations

Well... um... School is taking most of my time, so yeah... I hope I can cram it all this weekend and then it's up to the editor to finish whenever. I'm at less than 1% right now. lol...

Jan. 18, 1:03 P.M.: 15% translated. I don't want to write an essay...

Jan. 18, 5:50 P.M.: 50% translated. Gotta do essay...

Jan. 19, 10:29 A.M.: 60% translated. Yay! Finished essay and 100,000+ page views.

Jan. 19, 12:05 P.M.: 85% translated.

Jan. 19, 1:17 P.M.: Translation complete. Editor's turn.

Jan. 22, 9:41 A.M.: Finished editing! Encoding time.

Done!


Jan 5, 2013

DC 681 Translations

This will take longer, since my winter break is over this Sunday... Sigh... Back to school again... I have to do the karaoke effects/timing for the new opening, so that will also add to the delay. xP

Jan. 7, 12:50 A.M.: 15% translated. Well, Monday is back to school...

Jan. 7, 11:03 P.M.: 25% translated.

Jan. 8, 7:23 P.M.: 50% translated... Today, I was almost late for my 8a.m. class. Phew!

Jan. 8, 8:56 P.M.: 85% translated.

Jan. 8, 9:33 P.M.: 100% translated. Editing time...

Jan. 12, 11:20 A.M.: encoding

Done.

Jan 1, 2013

MK12 Translations

I'm getting pretty lazy nowadays. I'm at around 35% done translating.

Jan. 1, 5:25 P.M.: 65% translated.

Jan. 2, 12:36 A.M.: finished translating. editing in progress.

Jan. 2, 9:44 P.M.: encoding now.

Done!