Chrome Pointer Hubuki Subs, [Hubuki]: 2012

Dec 31, 2012

HAPPY NEW YEARS!!!

Hope everyone had a great year. Let's make 2013 even better! =D

Dec 24, 2012

MK 11 Translations

I started subbing it today, but I most likely won't finish any time soon. I'm really busy this week helping out my dad with work. Small chance I'll finish early.

Dec. 25, 6:47 P.M.: 25% translated.

Dec. 25, 9:34 P.M.: 85% translated.

Dec. 25, 11:08 P.M.: finished translating, editing now.

Dec. 26, 9:22 P.M.: encoding....

Done!


Dec 18, 2012

DC 680 Translations

I'll add the links to the download and stuff later. I don't know when. On the other hand, I'll be working on 680.



Dec. 18, 4:19 P.M.: 10% translated. going to use filecloud and switch it with mediafire since it's deleting my files for violation... -__-

Dec. 19, 6:52 P.M.: 40% translated. finally finished editing and uploaded links for both 678 and 679 for all the people who have been asking...

Dec. 19, 9:10 P.M.: 70% translated.

Dec. 19, 11:46 P.M.: 95% translated.

Dec. 20, 4:39 P.M.: finished translating, now editing.

Dec. 21, 8:11 P.M.: encoding now. will be up by this Saturday.

Done!

Dec 13, 2012

DC 679 Translations

Winter break is awesome!

Dec. 14, 7:44 A.M.: 10% translated.

Dec. 14, 1:05 P.M.: 25% translated.

Dec. 14, 4:25 P.M.: 40% translated.

Dec. 15, 1:09 A.M.: 70% translated.

Dec. 15, 11:58 A.M.: done translating, editing...
I'm going to a party at 5, so I won't be able to upload it until late at night. Sorry guys. >.<

Dec. 15, 10:36 P.M.: encoding, but it will it's longer than usual since it's 2 videos, so... It's going to take a while. Also, uploading takes some time too, so my estimate will be 2 to 3AM? Not sure...

Done!

DC Movie 17 Trailer

Subbed.........

Dec 3, 2012

DC 678 Translations

I have finals coming up very soon, so I am going to be busy studying. I will work on it, but later. =/ Also, trying to get next quarter classes is really difficult, because freshmen get last pick. X_x I hope I get the classes I want. Most of them are waitlist... I can start working on Conan again when winter break starts; mine starts on Dec 11!

Dec. 12, 7:00 P.M.: 5% translated. This episode is difficult since it contains a lot of words i don't know. >.<

Dec. 13, 1:35 A.M.: 35% translated...

Dec. 13, 1:00 P.M.: 50% translated. old japanese words...

Dec. 13, 2:11 P.M.: 70% translated.

Dec. 13, 7:00 P.M.: Finished translating, now editing.

Done!


Nov 26, 2012

DC 677 Translations

I will always try do the latest episodes first. So far, I translated about 10%. Hopefully, I'll finish this soon. Shooting for Thursday or Friday. >.<

Nov. 27, 9:51 A.M.: 15% translated. I thought there was a similar episode to this, so I searched around and found episode 247 to be about the beach and footprints. It's not the same trick, but it had no footprints on the sand, so that's probably why I thought there was something similar.

Nov. 27, 12:58 P.M.: 60% translated. There are some tough words I don't have a clue, so I might just wing it. xD

Nov. 27, 3:57 P.M.: 85% translated.

Nov. 27, 5:45 P.M.: 100% translated. Getting ready to encode.

Nov. 27, 6:48 P.M.: encoding...

Done.


Nov 22, 2012

DC Translations 676

I started working on 676 and skipped the other ones. Should I sub them all and then release them all at the same time OR release them one by one as I finish? I did about 10% translation already.

Nov. 23, 11:46 A.M.: 35% translated.

Nov. 23, 1:14 P.M.: 70% translated. Going out, so I might finish tonight.

Nov. 23, 8:54 P.M.: 75% translated. I think I'll upload it in the morning, cuz I'm tired.

Nov. 24, 8:30 A.M.: 100% translated. Encoding. Maybe uploaded by noon? Not sure.

Done.


Nov 16, 2012

Utada Hikaru - Sakura Nagashi

New song:


More music in the Music tab and link to 4shared is in the Links tab

Nov 14, 2012

Silk Art

My friend showed me this website and I thought it was pretty cool. You just have to click and drag; be creative.
Click on the link or pic: Silk Art

Nov 8, 2012

MK 10

Conan was scary >.<
Going to re-encode b/c of the fiasco at the end... gah! (Fixed)
Changed the effects of the OP and ED. Enjoy~
Birthstone Link






Previous          Next

Nov 7, 2012

MK 10 Translations

Going to finish up this one first then go back to DC 671.

Nov. 7, 11:15 P.M.: 10% translated. The beginning had that little cell phone news scene and it took so much tedious work to get it somewhat decent... sigh...

Nov. 8, 2:24 A.M.: 50% translated. ZzZzzz... Most likely finish on Thursday ^_^

Nov. 8, 1:18 P.M.: 70% translated.

Nov. 8, 5:31 P.M.: Finished translating =) moving on to encoding. Done. Dailymotion is removing a lot of the videos X_x

Nov 5, 2012

DC 671 Translation

I'm working on 671 right now since I don't have the timing for Magic Kaito 10 yet. Barely started.

Nov. 7: Will be postponing this one until I finish Magic Kaito 10. Sorry guys. Nov. 13: This week, i'm freaken busy! Probably becuz it's almost thanksgiving. midterms and essays...

Nov 2, 2012

DC 674

YAY!
Sorry about the snow effect lasting long. Something went wrong and I didn't notice after... I have no clue what caused this. X_x (Fixed)




Previous          Next

Oct 28, 2012

DC 674 Translation

I'll do 674 first. There's a paper/essay due Monday, so i'll start working on it on Tuesday.

Oct. 30, 10:09 P.M.: 15% translated zzzz.

Oct. 30, 11:58 P.M.: 55% translated. Going to bed soon. Z_z

Nov. 1, 12:46 A.M.: 85% translated. ZzZzZz....

Nov. 1, 3:45 P.M.: 100% translated and moving on...

Done!!

Oct 26, 2012

Viewers

I noticed something peculiar when I went to my youtube account. I went to the analytics section and saw something interesting, well it was interesting for me. It showed that about 52 thousand people from Japan has watched my videos and only about 7 thousand from USA. I'm not sure if this is accurate. O_o How come there are more viewers from Japan? Why do they watch subbed episodes? I'm just curious. xD My guess is that they watch subbed episodes to learn English.

私は自分のYouTubeアカウントに行ったとき、奇妙なことに気づいた。 私は分析セクションに行き、何か面白いことを見た。 私には面白かった。 日本から約52千人そしてアメリカからわずか約7千人が私の動画を見ていることを示した。 これが正確かわかんない。 O_o なんで日本が多いの? なんでつやくしたあるのどうがをみるの? 私は興味があります。 xD 私の推測では、英語を学ぶためにつやくしたあるのどうがをみるのかなてっおもった。


Oct 24, 2012

DC 672 Translation

I'm working on 672 first, then 673(mayb). Kaitou timed it, so I just have to translate it. I finished about 25% of it. =P It's nice that someone else is subbing it, but... you know... the details are getting left out and some are just plain wrong. It just gets on my nerves, imo. LOL. xD No offense. I think I'll be done  this Thursday or Friday. Posted up a new poll.

Oct. 25, 9:44 A.M.: 70% Translated.

Oct. 25, 4:41 P.M.: Finished translating and now encoding.

Done~!

Oct 11, 2012

DC 671 Translation

Have not started anything yet! OMG! School is taking all my time lol... I'll do it, but I don't know when. xD

I'll skip this one since it's already subbed. >.<

Oct 4, 2012

Oct 1, 2012

MK 09 Translation

Still didn't start yet, but will do soon.

Oct. 3, 9:38 P.M.: I think I did about 40% of the translation. >.< My guess would be Saturday?

Oct. 4, 5:53 P.M.: Finished 90%.

Done.

Sep 22, 2012

DC Movie 16 Part 3 & 4

It's finally done! Enjoy~



DC 670 Translation

I'm am busy starting school this week, so I will be slow on this release. You guys can try timing if you want. You don't have to. My estimated time would be Thursday, not sure, it could change.

Update: Bad news fellow fans. Since I'm dorming at my college, I won't be able to upload Conan unless I walk to a free wifi place. I can't upload/download copyrighted things and I'm not taking chances. I don't want to walk all the way to upload since I'm lazy. I'll upload new episodes whenever I go back home, probably Friday nights. Sorry about that.

Sept. 28, 10:17 P.M.: Uploading it guys.

Done!

Sep 20, 2012

Timing Part 4 of DC Movie 16

Anyone want to help out? I need somebody to time part 4 of the movie. The link will be at the bottom of this post. You just have to time it using Aegisub or a similar program. Once you're done, just e-mail me (hubukinokazeblog@gmail.com) the file in .ass format. I'll add the translation after you time it. This will help quicken the release of a subbed movie! =)

>>Download Part 4<<

Update: Thanks.

Sep 15, 2012

DC 669 Translation

I began timing/translating it at 7 A.M. I don't like timing, it's just boring. LOL. Timing slows me down, most of the time I take a break because of timing. I'll probably finish on Monday morning.

Sept. 16, 4:20 P.M.: Finished timing... Now I have to translate. I hope I finish soon!

Sept. 17, 4:00 A.M.: Uploading in progress.

Done!

Sep 13, 2012

DC Movie 16 Part 1

I'm not sure if I'm going to sub the rest. xD If I feel like it, I'll get to it.
Also, I'm not going to upload the video/subrip for download until the DVD comes out. =P
Nvm, DCTP subbed it, so u don't need me.
Enjoy.

Sep 8, 2012

DC 668

Will begin translating at 8 A.M. I will probably finish Monday morning.

Sept. 8, 5:10 P.M.: Finished translating. Encoding now. Finished a lot faster than I thought. O_o
Had some technical difficulties. Going to upload in morning.

Done!


Previous          Next

Sep 1, 2012

DC 667 Translation

I began working on it at around 6 P.M. I should be done by Monday morning.

Sept. 3, 3 A.M.: Finished translating. Going to encode now.

Done

Aug 29, 2012

Download for SD (480p)

I've decided to put up DDLs for SD video files of conan. Might take some time.

Aug 27, 2012

Detective Conan OVA 12 Translation

I began translating OVA 12. I'll try finishing it by Wednesday.

Aug. 27, 9 P.M.: Finished translating. Going to check for mistakes now.

Aug. 28, 7 A.M.: Encoding now. Will upload in a few hours. Still sleepy. zzzzz

Done

Aug 9, 2012

Aug 7, 2012

Hardsubbing

I currently have a problem with hardsubbing. The way I hardsub, the video comes out with black/white subs. I create my subs using Aegisub and while I'm adding subs, it is in blue. Does anybody have a solution? I am using AutoGK to combine the sub file (.ssa) with my video(.avi).

Aug 6, 2012

MK 07

I am subbing Magic Kaito 07 right now. Might finish tomorrow.



Previous          Next

Donations

Hello! This is Hubuki. Translating takes a lot of time and effort alone. I would be very appreciated if you fans donated some money. It will really help me out for university tuition. Thank you all in advance!